saving time

the weekend roundup

english

Before we give in to the celebratory spirit of the weekend, let’s have a moment of silence to remember the faithful service of the Daylight Saving Time hour, which will be martyring itself tomorrow so we can all enjoy an extra bit of daylight throughout the coming season. Of course, this change does mean that this weekend will be cut short by a precious 60 minutes. So use your time wisely: there’s a literary party, a Scandinavian-style fish fest, a gardening workshop, and a springtime brass band parade on the schedule.

And it goes without saying: Don’t forget to advance your clocks by an hour before bedtime Saturday night.

[Image: The Bergen fish market, by Alvaro Roman]

deutsch

Bevor wir uns ins Wochenende stürzen, wollen wir aus gegebenem Anlass nochmal ausdrücklich daran erinnern, was für ein Segen die Umstellung auf die Sommerzeit ist. Zwar muss sich ihr zuliebe ein Stündlein opfern. Aber dafür profitieren wir von mehr Tageslicht! Angesichts des verkürzten Wochenendes solltet ihr in jedem Fall umsichtig wählen, wie ihr eure Zeit verbringt. Es stehen zur Auswahl: eine literarische Cocktailparty, ein skandinavisches Fischfest, ein Gärtnereiworkshop und ein Posaunen-Ensemble.

Und nicht vergessen, am Samstagabend die Uhr um eine Stunde vorzustellen!

[Bild: Fischmarkt in Bergen, von Alvaro Roman]

spring festival

mating time

frühlingserwachen art weekend in neukölln



Hear ye, hear ye! Tomorrow and Sunday, the Kunstreuter Kiez initiative is officially ringing in the springtime season, enlisting a number of Reuterkiez galleries, venues, and cafés to open their doors for the Frühlingserwachen weekend. Catch some concerts, see some art, get crafty with workshops at the Nadelwald co-sewing space, get fed with vegan cake and piano music at ORi, and put on some feathers for Sunday’s traditional, brass-band-accompanied art parade along the canal and through the ‘hood. The festivities culminate Sunday afternoon with a little alphorn blowing to summon the season.


Hört, hört! Morgen und Sonntag läutet die Kiezinitiative Kunstreuter offiziell den Frühling ein. Zum „Frühlingserwachen” öffnen insgesamt 40 Veranstaltungsorte ihre Türen für Konzerte, Kunst und vieles mehr (darunter ein Handarbeit-Workshop im Nähatelier Nadelwald). Im ORi erwarten euch veganer Kuchen und Klaviermusik. Legt Federn an für die traditionelle, von einem Posaunen-Ensemble begleitete Sonntagsparade, die am Kanal entlang und mitten durch den Kiez führt. Die Festlichkeiten gipfeln am Sonntagnachmittag in einem kleinen Alphornkonzert, bei dem das Signal für die Sommerzeit ertönt.

Sat. from 12.00, Sun. from 13.00; check flyer for full programme | Locations vary | kunstreuter.de

fish fest

catch o' the day

scandinavian fish fest at berliner fischmarkt



Oh my cod! Tomorrow, Pankow’s Berliner Fischmarkt will play host to its first Scandinavian “Fisk Fest,” offering maritime lovers bass-ically the best the northern seas have to offer. (Sea what we did there?) Watch professional seafood chefs prepare Scandinavian favourites like gravad lax, Norwegian-style fried cod, or grilled salmon with Swedish potato salad and lemon sauce. After filling your belly, gawk at the market’s 100+ fish varieties and catch some stories from the fishermen in attendance. Ahoy!


Der Fisch stinkt vom Kopf her. Bei der ersten Ausgabe des skandinavischen „Fisk Fest” im Rahmen des Berliner Fischmarkts könnt ihr allerdings getrost davon ausgehen, dass nur das Beste und Frischeste, was die nordischen Gewässer zu bieten haben, über die Theke geht. Schaut erfahrenen Küchenchefs zu, die skandinavische Klassiker wie Graved-Lachs, gebratenen Dorsch auf norwegische Art oder gegrillten Lachs mit Zitronensauce und schwedischem Kartoffelsalat zubereiten. Und wenn die Plauze voll ist, könnt ihr die mehr als 100 Fischsorten bestaunen und euch Seemannsgarn spinnen lassen. Ahoi!

Sat. 11.00-16.00, free entry, each dish €7.50 | Rothenbachstr. 48-50 | http://www.berliner-fischmarkt.de/

literary party

books and booze

shakespeare and sons bookstore opening party



Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale? No, Sir Shakespeare, we do not. And because booze and books are but a match made in heaven, the Prague-founded English bookstore Shakespeare and Sons will be celebrating its recently opened Berlin shop with the “Protagonists” cocktail soiree tomorrow, co-hosted by literary journal A Tale of Three Cities. Pick
a literary hero or heroine as your personal secret password to the celebration, which includes live music and lit-inspired cocktails. (Scroogedriver, anyone?) RSVP here. And the first five readers to write to us get a welcome drink for free.


Shakespeare meinte mal sinngemäß, Kuchenfressen und Biersaufen sei alles andere als untugendhaft. Recht hat er. Und weil Bücher und Alkohol immer gut zusammengehen, feiert der in Prag gegründete englische Buchladen Shakespeare and Sons die Eröffnung seiner Berliner Filiale morgen Abend mit der von der Literaturzeitschrift A Tale of Three Cities mitausgerichteten Cocktail-Soiree „Protagonists”. Wählt einen literarischen Helden als geheimes persönliches Kennwort und vergnügt euch bei Live-Musik und literaturinspirierten Cocktails. (Wie wär's zum Beispiel mit einem Dickens'schen Scroogedriver?) Voranmeldung hier. Auf die ersten fünf LeserInnen, die uns schreiben, wartet ein Willkommensdrink.

Sat. 20.00-24.00, free | Raumerstr. 36 | Facebook event

taking the stage

support month of performance art with a party

Mindpirates will be putting the “fun” in “fundraiser” tomorrow night, with a money-raising party to support the upcoming Month of Performance Art, taking over Berlin in May. Special guests Jahcoozi from the BPitch Control label will give a live show, followed by an interactive, electronica-backed spoken word performance from Lady Gaby, and DJs playing everything from salsa to house. Or for a hangover-free way to support the Month of Performance Art, check out their crowdfunding campaign.

Weil bei Fundraising-Events meist ordentlich gebechert wird, ist eigentlich immer für bannig Fun gesorgt. Morgen Abend steigt im Mindpirates eine Veranstaltung zugunsten des im Mai anstehenden Month of Performance Art. Zu erleben sind Jahcoozi vom Label BPitch Control in einem Live-Konzert, gefolgt von einer interaktiven, elektronisch unterfütterten Spoken Word Performance von Lady Gaby und DJ-Sets von Salsa bis House. Wenn ihr was Gutes tun wollt, ohne einen Kater zu riskieren, könnt ihr euch hier über die Crowdfunding-Kampagne informieren.

Sat. from 22.00, minimum €5 donation | Schlesische Str. 38, 3rd Hinterhof | Facebook event

gardening workshop

putting down roots

get ready for gardening season with a free workshop

Feeling inspired by the buds of green popping up around the city? Whether your “garden” will be your backyard, your balcony, or just your windowsill, ‘tis the season to prepare for planting. Thumbs will be green-ified this Sunday at a workshop at the Allmende-Kontor urban gardening project on Tempelhofer Feld. Join the founder of the Bauerngarten project for a hands-on lesson on starting your own seedlings indoors, and how to grow the baby plants successfully. Bring empty egg cartons for planting in; soil and seeds will be provided at-cost.

Und? Haben die ersten Knospen schon eure Lust aufs Gärtnern geweckt? Egal, ob euer Garten ein Hinterhof ist, ein Balkon oder nur ein bescheidenes Fensterbrett — jetzt geht's so langsam aber sicher ans Pflanzen. Auf dem Tempelhofer Feld könnt ihr diesen Sonntag bei einem Workshop im Allmende-Kontor, einem Projekt für urbane Landwirtschaft, eure Daumen ergrünen lassen. Seid dabei, wenn euch die Macher des Bauerngarten-Projekts beibringen, wie man in den eigenen vier Wänden Setzlinge zieht und Babypflanzen erfolgreich aufpeppelt. Bringt leere Eierverpackungen zum Einpflanzen mit. Mutterboden und Samen gibt's zum Unkostenpreis vor Ort.

Sun. from 14.00, workshop free; supplies available | Tempelhofer Park, Oderstr. entrance | allmende-kontor.de