to the limit

the weekend roundup

english

Go big, or go home.

January, traditionally the post-holiday month of austerity and abstinence, is more or less over. Kick the month to the kerb with a weekend that's everything January is not: full-blown, no-holds-barred, over-the-top. Join the 10-day farewell party for Prenzlauer Berg's doomed Klub der Republik, sweat in a historic sauna until the wee hours of the morning, gorge on all-you-can-eat American-style pancakes, and stay awake all night at a non-stop Twin Peaks marathon.

Good resolutions are so 2011.

[Image: Sauna thermometer, by Ham Hock]

deutsch

Nicht kleckern – klotzen!

Bald ist er vorbei, der von Feiertagsnachwehen und Mäßigungsvorsätzen durchsetzte Januar. Kommendes Wochenende habt ihr massig Gelegenheit, lauter Dinge zu tun, die mal wieder ein wenig maß- und schrankenlos sind. Als da wären: eine zehntägige Abschiedsparty für den darbenden Klub der Republik im Prenzlauer Berg, Schwitzen in einer historischen Sauna bis spät in die Nacht, Pfannkuchenvöllerei auf amerikanische Art und ordentlich Gruselwusel beim nonstop „Twin Peaks“-Marathon.

Gute Vorsätze sind ja so 2011.

[Bild: Sauna-Thermometer, von Ham Hock]

late-night sauna

hot and steamy

midnight sauna and swim at stadtbad neukölln

Friday, midnight. Somewhere, a carriage is turning into a pumpkin, ghosts are coming out to play, and someone’s having a really good sweat at Stadtbad Neukölln. Every last Friday of the month, the historic swimming hall keeps its doors open into the wee hours for sauna lovers to enjoy the beautifully tiled, Finnish- and Roman-style saunas, steam rooms, and baths, even past their usual bedtime. Go work up a sweat.

Freitag um Mitternacht: Schrecken / und Stille / und dunckeles Grausen / finstere Kälte bedecket das Land – und in Neukölln wird ordentlich geschwitzt. Jeden letzten Freitag bleibt das historische Stadtbad Neukölln für Saunafreunde bis nach Mitternacht geöffnet. Zur Nutzung bereit steht neben wunderschön gekachelten finnischen Saunen, griechisch-römischen Dampfbädern und einem kreislaufschonenden Caldarium auch die kleine Halle zum Mitternachtsschwimmen.

Tonight until 01.00, €14 | Ganghoferstr. 3 | berlinerbaederbetriebe.de

closing party

curtain call

last-ditch party for klub der republik’s closing weekend

When life gives you lemons… make a frozen lemon daiquiri and go with it. After 10 years in the business, Prenzlauer Berg’s (alleged) last un-gentrified party spot—Klub der Republik—is closing its doors for good. Sure, it’s sad, but no reason not to party. Over the past week, the club has vowed to host a 10-day-long, 100 DJ-closing party, which continues all weekend long with a stellar lineup of DJs and live-acts. The farewell wraps up Sunday, beginning with afternoon karaoke from Mauerpark’s famed karaoke master, aka. Bearpit Karaoke. Tear.

Wenn's richtig dicke kommt, dann muss man erst recht feiern – und zwar umso ausgiebiger. Nach zehnjährigem Betrieb schließt der Palast der Republik, einer der maßgeblich letzten, noch nicht gentrifizierten Partyspots im Prenzlauer Berg, auf immer und ewig seine Türen. Aber zum Abschied hat sich der Club nicht lumpen lassen und eine 10-tägige Party mit 100 DJs organisiert, die noch das ganze Wochenende weitergeht. Am Sonntag gibt’s Nachmittagskaraoke mit Mauerparkberühmtheit Bearpit Karaoke. Es darf geflennt werden. Aber dann ist Schluss!

Tonight and Sat. from 20.00, Sun. from 16.00 | Pappelallee 81 | Facebook event

lynch marathon

the owls are not what they seem

"twin peaks" season 1 marathon

Who killed Laura Palmer? What are the secrets of the Log Lady? And who is BOB? Dedicated fans and the woefully uninitiated are all welcome at a marathon screening tomorrow night of the entire first season of "Twin Peaks," David Lynch’s now-cult ‘90s TV series. The Black Lodge, a "Twin Peaks"-themed bar in Neukölln, will play host, serving themed refreshments like damn good cherry pie, coffee black as midnight on a moonless night, and surprise cocktails. And whatever you do, don’t fall asleep, lest you end up “dead, wrapped in plastic.”

Wer tötete Laura Palmer? Was ist das Geheimnis der Log Lady? Und wer ist BOB? Treue Fans und Uneingeweihte gleichermaßen sind zu einer Marathonvorführung der ersten Staffel des 90er-Jahre-Serienklassikers „Twin Peaks“ von David Lynch eingeladen. Veranstaltungsort ist The Black Lodge, eine Themenbar zur Serie. Serviert werden – angemessen lynchesk – Cherry Pie, coffee black as midnight on a moonless night und Überraschungscocktails. Und was auch immer ihr tut, schlaft bloß nicht ein, sonst endet ihr noch „tot, in Plastik gewickelt“.

Sat. 20.00-05.00, free | Sanderstr. 6 | Facebook event

pancake brunch

get stacked

all-you-can-eat pancake brunch at wedding café

If you weren’t born on American soil, perhaps you’re not familiar with that magic breakfast item, the pancake stack: fluffy, golden-brown carbohydrate goodness, dripping with butter, and oozing with syrup. Every Sunday, Wedding’s recently opened American-German café, TassenKuchen, serves up an all-you-can-eat pancake brunch. Garnish your ever-growing stack with everything from apple compote and maple syrup to bacon and sausage. Pancake cravings filled, guaranteed.

Wer nicht in Amerika aufgewachsen ist, kennt es vielleicht nicht, das magische Frühstücksglück in Form aufeinander getürmter Pancakes, dieser fluffigen, gold-braunen Kohlenhydratbomben, die vor Butter und Sirup nur so triefen. Im Wedding ist jetzt jeden Sonntag im TassenKuchen, einem neuen amerikanisch-deutschen Café, Pancake-Brunch angesagt. All you can eat, versteht sich. Zur Verfeinerung der babylonischen Pancake-Türme steht so ziemlich alles bereit, von Apfel Kompot über Ahornsirup bis hin zu Bacon und Würstchen.

Sun. 10.30-18.00, €8 | Malplaquetstr. 33 | tassenkuchen.com

hangover flea market

market meetup

a hangover flea market at white trash

Everybody knows that misery loves company. So no better way to nurse a hangover than amongst fellow sufferers, scores of which can be found on Sunday afternoon at White Trash’s Hangover Flea Market. Snacks, Bloody Marys, and great vintage deals will keep the post-booze-binge blues at bay, backed up with DJs and a live show from Orchestre Miniature In The Park.

Geteiltes Leid ist halbes Leid. Es gibt also keine bessere Strategie, einen üblen Kater zu versorgen, als sich unter Leidensgenossen zu mischen. Die kann man ganz sicher in Scharen am Sonntagnachmittag auf dem „Hangover Flea Market“ im White Trash Fast Food finden. Pflegt den Blues mit Snacks, Bloody Marys und natürlich Vintage-Schnäppchen vom Feinsten. Dazu gibt’s DJ-Sounds und eine Live-Show mit Orchestre Miniature In The Park.

Sun. 12.00-17.00, €1 | Schönhauser Allee 6-7 | whitetrashfastfood.com